دوبله سریال نمایشی «هیس، هیچی نیس!» توسط گروه دوبلاژی در سوریه دوبله و پخش آن از شبکه الکوثر آغاز شده است.

پخش نسخه عربی سریال «هیس، هیچی نیس!» از شبکه الکوثر
زمان مطالعه: ۱ دقیقه

به گزارش قدس آنلاین، طبق اعلام روابط عمومی پروژه، نسخه دوبله عربی سریال نمایشی «هیس، هیچی نیس!» به کارگردانی حسین حقانی و تهیه‌کنندگی حمیدرضا عطار، محصول مرکز تولیدات نوجوان سوره آماده و پخش آن از شبکه الکوثر آغاز شد.

دوبله سریال نمایشی «هیس، هیچی نیس!» توسط گروه دوبلاژی در سوریه دوبله شده است.

این مجموعه که با اقتباس از کتاب «سرگذشت استعمار» نوشته مهدی میرکیایی تولید شده است، به تازگی به زبان عربی بازگردانی شده و هر جمعه ساعت ۱۶:۳۰ به وقت مکه مکرمه از شبکه الکوثر روی آنتن می‌رود. تکرار این سریال نیز روز بعد ساعات ۶ صبح و ۱۲ ظهر است.

«هیس، هیچی نیس!» با روایتی متفاوت از تاریخ جهان برای نوجوانان می‌کوشد تا با زبانی سرگرم‌کننده، آموزشی و طنزآمیز، زوایای پنهان و کمتر شناخته‌شده تاریخ تلخ استعمار را آشکار کند.

مجید امیری، علی فرحناک، حمید لاجوردی، ماشالله کوهستانی، مهدی برقعی، مجید بخششیان، محمد حاج بابایی، مهناز رودساز، مهدی ملاک و جواد پیروزی از جمله این بازیگران هستند.

در این مجموعه حمیدرضا عطارد تهیه‌کننده، زینب یزدانی سرپرست پژوهشگران، مجید بخششیان سرپرست نویسندگان و مهناز رودساز نویسنده فیلمنامه هستند.

«هیس، هیچی نیس!» توسط سازمان سینمایی سوره برای مخاطب نوجوان تولید شد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • مدیر سایت مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظرات پس از تأیید منتشر می‌شود.
captcha